"PAMIR"

Barca "Pamir", cautiva y condenada
a sufrir el dolor de celar anclada
en la inquieta bahía de este puerto:
díme¿cuando termina el desconcierto
que obliga tu existencia a estar anclada
en la inquieta bahía de este puerto?

¿Zarparás en la nueva Primavera
bajo su brisa suave y hechicera,
que aligere tu marcha y velozmente
cruces el ancho mar hacía el Oriente?

Barca "Pamir", cautiva y condenada
a sufrir el rigor de verte anclada
sin ley, que justifique tal tormento:
díme, presientes el momento
de tu liberación, paz deseada,
que es anhelo de un mismo pensamiento?

¿Presientes el fulgor de clara Aurora,
que anuncia de la paz la dulce hora
con el fin justiciero de la guerra
marchando tú veloz hacía tu tierra?

Pero más callas ¡o barco infortunado
con un silencio de un alma dolorida
porque tu marcha ha de ser marcha forzada
hacía el ocaso de tu nación vencida!


*
*   *


José Miguel Pérez (Marzo/März 1917),
citado en el periódico / zitiert in der Zeitschrift
"Verdun"04-01-1919



*   *
*


"PAMIR"

Schiff "Pamir", gefangen und verdammt,
den Schmerz zu erleiden, sich vor Anker zu bergen
in der unruhigen Bucht dieses Hafens:
Sag' mir, wann endet die Verlorenheit,
die deinen Zustand hier so vor Anker erzwingt,
in der unruhigen Bucht dieses Hafens?

Lässt du wohl im neuen Frühling Leinen los
in seiner sanften, verführenden Brise,
die dein Gehen erleichtern dir mag und querst du
dann eilends das weite Meer zum Orient hin?

Schiff "Pamir", gefangen und verdammt,
zu erleiden die Starre, dich nur vor Anker zu seh'n,
ohne Gesetz, welches solch' Folter rechtfertigt:
Sag' mir, ahnst du bereits den Moment
deiner Befreiung, Frieden gewünscht,
Sehnsucht nach in Gedanken demselben?

Ahnst du den Glanz der klaren Röte Auroras,
des Friedens süsse Stunde verkündend
und das richtende Ende des Krieges,
du eiligen Wegs in dein Land?

Einmal mehr bleibst du still, o unglücklich' Schiff,

Schweigen einer duldenden Seele,
dein Gehen : erzwungenes Gehen
in den Untergang deiner besiegten Nation.


*

(Übersetzung : traddoc : traducción)






pkl